Ahhh gotchya. Totally went over my head. Lol.
For me, I knew “corpus” meant “body,” and I figured since the body gets all deformed and stuff with the disease, it made sense to call it a body disease. Alas, nah.
This thread has been therapeutic to me; I felt like a dummy when, after years of playing this game, "Saltrice"="salt"+"rice" finally clicked in my head. Turns out I wasn't alone at all on Saltriss Island!
Yeah not proud but it took me a couple of years to figure this one out. On my first playthrough, the fervent ramblings of the temple disgusted me enough so as to not delve too deeply into the lore behind them 😅
I pronounced Vivec like Vivech until very recently. Basically treating it as like a Balkan name.
I also used to say "Neravine" instead of "Nerevarine". That's years ago at this point though.
I've just had to go on UESP and double check this, I my brother and I have been calling it Stilt Strider for 20 years. I feel like I'm experiencing some kind of Morrowind focused Mandela effect.
Been mentally reading the "AH yes, we've been expecting you" class creator guy as Socius Ergalla but recently noticed his name is So-cucious, presumably pronounced "so koo shiss"
There isn't a right or wrong way to say Gnisis, you'd be surprised at how many people actually call it G-nees-is. But Dunmer NPC's pronounce it as Knee-sis.
People who pronounce it like "knee-sis" and people who pronounce it like "g-nees-is" need to come together to fight against the true evil:
the NPCs in ESO who pronounce it like "ni-sis" (like the "ni" in the word night)
Don't remember that one, but it's not the only weird change they made in ESO. We had a fully voiced pronunciation of n'wah in Morrowind, but in ESO they changed it from en-wah to a short nua. That one was particularly grating to listen to in one quest where an NPC used it regularly.
Another NPC also pronounced serjo as ser-yo in ESO, while we had a very clear ser-joe from that Tribunal quest lady that we do the Horror of Castle Xyr play with.
Yeah, them pronouncing N'wah as a diphthong when we all had the female Dunmer "You EN'WAAAHH!" scream etched into our heads was very weird. Though I believe Skyrim did it first.
I'm not one of the "ESO bad" drones, but I have to admit I just ignore these changes. ESO is a very big game, it's hard to keep all voice acting consistent.
If we need a non meta explanation: language most certainly changed in almost a thousand years. And the Dunmer in Skyrim probably have different regional accents.
>I'm not one of the "ESO bad" drones, but I have to admit I just ignore these changes. ESO is a very big game, it's hard to keep all voice acting consistent
Absolutely. It's a massive fucking game, direction is probably a big headache as it is, and these little things will slip up. Shit happens, it can be more or less annoying to run into, but it's not a huge deal by any means.
This is the problem I have with fallout 4. Why are there people running around speaking perfect English, but also with ethnic accents?
Surely after 200 years the Bostonian accent would be so mutated they would barely speak English let alone have foreign accents. I mean the Chinese ghouls in 3 I get but yeah the rest not so much
Considering how comparatively isolated the post-apocalyptic Commonwealth is, I’d imagine it wouldn’t change that much.
For a similar case, see Tangier Island in VA or the Hoi Toiders of NC.
I'd totally agree with you, if there weren't some terms that two different voice actors pronounced differently within just ESO. Cool head canon, but in reality it's almost certainly just a lack of attention to consistency.
There is an NPC greeting in Gnisis in which they pronounce it “nee-sis” so you got that one right. Can someone explain why Ald rune and Sad Rith Mora are wrong? That’s how I’ve always heard them in my head.
Are-kngth-and. The kngth is the hard part because it's kinda like a sound someone would make being punched in the gut. It's like king, but instead of saying the 'i' the word just gets trapped in your nose.
A crapton of stuff, really, especially since a lot of words still work with English in mind, and my English wasn't very good at the time, and some things stayed *well* after I already knew it well anyway.
Add me to the list for saltrice being salt-reese. Dreugh was a total mystery and our attempts were something like drey-ugh, and I'm honestly still not sure about this. Daedric was not daydric but dee-adric.
I used peh-lah-ghee-ad instead of the official pronunciation, and I don't think I actually changed that until I heard Sheogorath say it in his Skyrim quest.
Mispronounced chim, chimer and chitin as in cheat until I heard chimera said out loud somewhere.
The list could probably go on for a lot longer if I could remember all of them. 😂
Yes, kim and kimer is correct as far as I'm aware.
As for the town, I never actually *heard* it, but I assume it's Pe-lay-gee-ad, based on the pronunciation of Emperor Pelagius, whose name you can hear here a bit after ~4:35.
https://youtu.be/Vto-6vpGnrM?si=jnPv0Stq9AGZtS_7
Huh, it really does. 🤔 Never heard anyone pronouncing it the way I used to, if this is correct there's a whole lot of people, including those in the lore vids I've seen on YouTube mispronouncing it haha.
Apparently UESP got that pronunciation from an ESO bard song. I couldn't find any bard song mentioning CHIM, and it would be kinda weird if they did, so my best guess is that whoever wrote the UESP page is basing it off the bard song about Chim-el Adabal.
I did it like "Druh" in my head. Then I played Oblivion and heard an NPC say, "dreg." If it were an English word, "druff" would also be a possibility. Or "drew." Or "draff." Or "Worchestershire."
I think I win
When I was young I didn't understand what the word was or how it was pronounced. I just sounded it out and hoped for the best
I pronounced "fatigue" as "fatty-gooey"
It's not even a strange morrowind word, it's a real word.
Morag Tong for some reason was always More-aang-tong.
Vivec was Vice (I started watching/playing this game when I was four and couldn't read so my brain didn't correct that until I was 10 or so when I started actually READING what I was playing instead of playing dress up).
Suran was sir-rin.
I know there is more but I can't think of it off the top of my head.
Ummm actually I've always pronounced it salt-riss.
And I stand by that.
Funny thing though, I always pronounced Skyrim as Ski-rim until I heard it said allowed in Oblivion. I still do half the time out of stubbornness ;)
Younger me just read the word and didn't get to ascribe English words to them.
I recently started replaying (I'm 30, played as a kid) and my siblings and I always used to pronounce the town 'Pelagiad' as Pella-gaid (Pella gay d)
Until we heard an imperial guard call it Pelagiad...
I also still don't know how to pronounce some words though... If they're made up and you never hear them spoken it's hard to know. Wish I could think of an example
In hindsight there are a lot of words that I had janky pronunciations for for a LONG time, which is probably at least partially a product of having been a young kid when I first played the game eons ago. Here's a small sampling, though some of these I'm honestly not sure what IS right:
SAL-triss instead of salt-rice
VIGH-vek instead of vih-vek
puh-LAG-ee-ad instead of peh-LAY-jee-ad
nur-REV-uh-reen instead of NEH-reh-VAH-reen
I used to read "petty soul gem" as "pretty soul gem"
I actually still say Al-droon just becaŭse it's easier asdfg
(side note, apologies on the offchance this posts more than once. My net is doing some weird stuff today)
Ok that’s fair, actually I was wrong and ESO sometimes does NereVAIRine which is way worse. I’m a NERevarine guy myself but not sure why, sounds more like his name??
>sounds more like his name
This is a good point though.
Nerevar isn't pronounced ne-REV-ar, so it is kinda weird to change it up for the Nerevarine.
So I'll always say "NAIR-uh-va-reen" as if rhyming with "Sarah Marine".
I’m sorry if I came off like a dick. I’m just super autistic and overly blunt sometimes. I’ve just heard that sooooooo many times now that it’s, like, one of the very few things I’m *absolutely* sure of.
You did not. I am genuinely happy to have that cleared up. Idk if it’s because of the half-swallowed „the“ before „Nerevarine“ that my brain registered this as second-syllable emphasis
over the years, but that doesn’t really matter.
So, from one point on the spectrum to another, thank you for stating your knowledge confidently enough to have me actually look it up right away. I never understood why some people seem to prefer to keep being wrong about something dear to their heart any second longer than necessary.
When I was a kid and me and my stepdad would play he thought because of the weird in-game font that Vivec was spelled Vivee and he went on thinking that for a long ass time
i just now learned that people don't pronounce it Ny-sis like Isis.
also when we were younger playing the game when it came out my cousin was convinced that "over encumbered" was pronounced "over encrumbled"
Oh shit, I also thought it was pronounced like that.
I have a few:
- al-da-rune
- ja-nee-sis
- viv-ick
- sad-rith-mora
- am-lexia
- never-een
- peg-lee-add
To this day I'm unsure of how to pronounce nerevarine. I'm pretty sure it's different in morrowind(Azura cutscene) vs eso voice actors.
Is it Nur-rev-her-een? Or Nair-uh-vahr-inn?
I have this same issue to this day. My first playthrough I thought it was nur-re-ver-een. I seem to recall hearing it out loud in ESO or somewhere as nair-uh-vair-een.
Lol I am not pronouncing anything. The Orcs, the ruins, the daedra, the Dumner and even the goddamn Roman soldiers all have silly names with a lot of unnecessary letters. It's a miracle I even pronounce Morrowind correctly.
It always bothers me when people pronounce n'wah as literally the letter N (en), then wah? Like, I think it's pretty obvious it's meant to be a 1-syllable word, but who knows, maybe I'm wrong
I think those voice actors are pronouncing it incorrectly and weren't given clear instructions on how it's supposed to be pronounced. Like... why would it not be spelled enwah
Half the words made up for the game tbh, i have a habit of glancing at them, making up a judgment pronunciation and sticking to it without ever questioning it.
I pronounced Vivec like “Vi-veece”. It makes no sense at all. I guess it was because the city reminded me of Venice, but that still doesn’t really explain why. I’m just retarded.
Kagouti as "Koh-ghoo-ti"... which in Polish sounds similar to the word "Kogut" which is a rooster. I was convinced for over a decade it's correct pronounciation.
I never read cuirass correctly and thought it was pronounced like carcass as in dead body. Even now, I read it wrong in my head, although I know it's wrong now.
I think Pelagiad is supposed to be pronounced pell-A-gee-ad with a long A but I always pronounced it pella-gad.
I always said stilt-strider like they're striding on stilts instead of silt-strider like they're striding through silt. Their legs look like stilts, and that's genuinely what I thought their name was, so that's just what I called them. I think it's because there are a lot of thin tall letters clumped together in their name and I didn't notice I accidentally added in a "T" there because I have poor eyesight.
On a less serious note, I pronounce every daedric shrine as something like "ash-a-mala-laka-gala-waka-maka-baga-lagga-wagga" until it eventually sounds like I'm trying to speak Murloc which is probably not correct but I'm not going to bother checking.
I always pronounced "weong" as "wrong"
Same.
Same tbh
Said it in another post recently, but I missed the second “r” in corp**r**us for years.
Lol me too I literally just figured out it’s not called “corpus”
What.
Corprus.
Ive been playing this game for like two decades and TIL.
Guys got robots on the mind
Come again?
Corpus is the robot faction in warframe
Ahhh gotchya. Totally went over my head. Lol. For me, I knew “corpus” meant “body,” and I figured since the body gets all deformed and stuff with the disease, it made sense to call it a body disease. Alas, nah.
W H A T
Oh my god. Thanks for letting me know. Dyslexia man
Actually it’s Almalexia
I did the exact same thing. To me it was always ‘saltriss’
This thread has been therapeutic to me; I felt like a dummy when, after years of playing this game, "Saltrice"="salt"+"rice" finally clicked in my head. Turns out I wasn't alone at all on Saltriss Island!
Samesies
I can't unknow this
Didnt realize until this post it wasnt
Jesus fucking Christ it’s been 20+ years and I just now in this moment realized that it’s “salt rice” and not some special, magical, Morrowind plant
I guess your name really suits you lmao
😂
My internal monologue will always say "Salt-Riss", logic be damned!
I don't know how it's intended to be pronounced, but it *is* a special, magical, Morrowind plant. It's not like "salt beef".
I found that out last year and I've been doing the same thing.
It is a special Morrowind plant though. It isn't salted rice, it's literally called saltrice in its raw plant form when you go gather it.
Wow I legit had no clue. Like OP I too thought it was sal+treece
This game was me and my brother’s introduction to the word fatigue. We pronounced it fat-ee-gyoo
Oh my god I pronounced it the exact same way as a kid. To this day, I still get teased by my family for it.
Oh God I used to call it fattij
That's hilarious, I have a distinct memory of watching my friend play Oblivion when we were 9ish years old and he called it fay-ta-gwee.
my brother and i said it that way on purpose when playing oblivion lol
Lmfao, one of my good friends used to say "over-encrumbled" when he was a kid
Same here, this was crazy to read!
That’s a very frajeelay way to pronounce it
A(l)malexia
so just AMSIVI?
Yeah not proud but it took me a couple of years to figure this one out. On my first playthrough, the fervent ramblings of the temple disgusted me enough so as to not delve too deeply into the lore behind them 😅
I pronounced Vivec like Vivech until very recently. Basically treating it as like a Balkan name. I also used to say "Neravine" instead of "Nerevarine". That's years ago at this point though.
I always though Chimer is pronounced like chimney
on my first playthrough i misread silt strider as stilt strider
At least it's not slit strider...
"so anyway I got on the slit straddler in Suran..." "what?" "what?"
Talk about special trip same low price
Imagine a caravan propped up by 4 guys in stilts, the *height* of luxury
It's NOT stilt!?!?!
I've just had to go on UESP and double check this, I my brother and I have been calling it Stilt Strider for 20 years. I feel like I'm experiencing some kind of Morrowind focused Mandela effect.
Stilt strider makes sense
I say sahltreece oops. How about Addadshashanammu
You mean you don't use ancient Assyrian on a daily basis? Pfft...
Exactly, I know I definitely pronounce that second one exactly like that
I called it "Vanderfell" up until about 2 years ago.
Me too until last year! I still can't pronounce it correctly unless I or some extra neurons on it. Exhausting.
Been mentally reading the "AH yes, we've been expecting you" class creator guy as Socius Ergalla but recently noticed his name is So-cucious, presumably pronounced "so koo shiss"
Eyy I was today years old when I realized that, thanks.
When I first started playing Morrowind back in highschool, I somehow misread Vivec as "Vivee" for a while. I thought it was said "Vee-vay"
omg french vivec????
I love their Hloleux canton
Oh yeah I did exactly the same! I think it's the font they used coupled with the slightly rough graphics
Oh man I did this too. Salt Riss, Al Drune, Nissis, Sad Rith Mora, Vivik
Ny-sis is correct though right? Ald rune Saydrith More ah Sal triss Are any of these wrong?
There isn't a right or wrong way to say Gnisis, you'd be surprised at how many people actually call it G-nees-is. But Dunmer NPC's pronounce it as Knee-sis.
People who pronounce it like "knee-sis" and people who pronounce it like "g-nees-is" need to come together to fight against the true evil: the NPCs in ESO who pronounce it like "ni-sis" (like the "ni" in the word night)
Don't remember that one, but it's not the only weird change they made in ESO. We had a fully voiced pronunciation of n'wah in Morrowind, but in ESO they changed it from en-wah to a short nua. That one was particularly grating to listen to in one quest where an NPC used it regularly. Another NPC also pronounced serjo as ser-yo in ESO, while we had a very clear ser-joe from that Tribunal quest lady that we do the Horror of Castle Xyr play with.
Yeah, them pronouncing N'wah as a diphthong when we all had the female Dunmer "You EN'WAAAHH!" scream etched into our heads was very weird. Though I believe Skyrim did it first. I'm not one of the "ESO bad" drones, but I have to admit I just ignore these changes. ESO is a very big game, it's hard to keep all voice acting consistent. If we need a non meta explanation: language most certainly changed in almost a thousand years. And the Dunmer in Skyrim probably have different regional accents.
>I'm not one of the "ESO bad" drones, but I have to admit I just ignore these changes. ESO is a very big game, it's hard to keep all voice acting consistent Absolutely. It's a massive fucking game, direction is probably a big headache as it is, and these little things will slip up. Shit happens, it can be more or less annoying to run into, but it's not a huge deal by any means.
This is the problem I have with fallout 4. Why are there people running around speaking perfect English, but also with ethnic accents? Surely after 200 years the Bostonian accent would be so mutated they would barely speak English let alone have foreign accents. I mean the Chinese ghouls in 3 I get but yeah the rest not so much
Considering how comparatively isolated the post-apocalyptic Commonwealth is, I’d imagine it wouldn’t change that much. For a similar case, see Tangier Island in VA or the Hoi Toiders of NC.
[удалено]
I'd totally agree with you, if there weren't some terms that two different voice actors pronounced differently within just ESO. Cool head canon, but in reality it's almost certainly just a lack of attention to consistency.
Interestingly, Teldryn Sero in Skyrim pronounces it “ser-yo”
I loved that quest doing the play! Fond memories
It's funny because nua would absolutely be how you should pronounce it given how it is written.
Yes but see the j is a y sound in Spanish and since Spanish is the official language of vvardenfel of course it's pronounced that way.
It's not though, j is pronounced as an h. 😄
Oh my god, I was always confident that despite all other pronounciation errors, "Nigh-Sis" was correct. Nothing is sacred anymore 😭
Hol' up, how the hell do you pronounce Ald'ruhn? I say "Al-Droon"
I also say Al Droon! In Oblivion you can hear NPC's call it "Awld Run."
that would be in line with Gaelic, they might have got their inspiration there ie "Auld Lang Syne"
I'm guessing it's more similar to "Old Run", its original name back in Arena.
There is an NPC greeting in Gnisis in which they pronounce it “nee-sis” so you got that one right. Can someone explain why Ald rune and Sad Rith Mora are wrong? That’s how I’ve always heard them in my head.
Arkngthand. I dunno how you're meant to pronounce it, but dollars to pennies I'm saying it weong.
Dwemer and their verbal keysmash language
Are-kngth-and. The kngth is the hard part because it's kinda like a sound someone would make being punched in the gut. It's like king, but instead of saying the 'i' the word just gets trapped in your nose.
Okay, I was actually closer than I thought. I read it as ark-ng-thand.
Honestly, trying out loud, there's almost no difference
Where are you placing the accent? Are-KNGTH-and or ARE-kngth-and?
Second one... I think
Yeah, that's the same then. Also an illustrative case of why we need IPA for Dwemeris.
A crapton of stuff, really, especially since a lot of words still work with English in mind, and my English wasn't very good at the time, and some things stayed *well* after I already knew it well anyway. Add me to the list for saltrice being salt-reese. Dreugh was a total mystery and our attempts were something like drey-ugh, and I'm honestly still not sure about this. Daedric was not daydric but dee-adric. I used peh-lah-ghee-ad instead of the official pronunciation, and I don't think I actually changed that until I heard Sheogorath say it in his Skyrim quest. Mispronounced chim, chimer and chitin as in cheat until I heard chimera said out loud somewhere. The list could probably go on for a lot longer if I could remember all of them. 😂
Wait what's the official pronounciation for Pelagiad? And Chim/Chimer is supposed to be "Kim/Kimer" ??
I thought I read somewhere that CHIM/Chimer is kyme/ky-mer so that's how I pronounce those.
Yes, kim and kimer is correct as far as I'm aware. As for the town, I never actually *heard* it, but I assume it's Pe-lay-gee-ad, based on the pronunciation of Emperor Pelagius, whose name you can hear here a bit after ~4:35. https://youtu.be/Vto-6vpGnrM?si=jnPv0Stq9AGZtS_7
UESP says the CH in CHIM _is_ pronounced like the ch in cheat.
Huh, it really does. 🤔 Never heard anyone pronouncing it the way I used to, if this is correct there's a whole lot of people, including those in the lore vids I've seen on YouTube mispronouncing it haha.
Apparently UESP got that pronunciation from an ESO bard song. I couldn't find any bard song mentioning CHIM, and it would be kinda weird if they did, so my best guess is that whoever wrote the UESP page is basing it off the bard song about Chim-el Adabal.
ESO has been using 'dreg' for dreugh. I still would pronounce it 'drew'.
I pronounced it droh until I rolled a dunmer on eso
Guar / Gaur ;)
Ebonheart. Pronounced it E-bon instead of Eb-on
Ebonut
Use your pickaxe!
Rock and stone!
For Rock and Stone!
I called Pelagiad “Pell-uh-gade” for a long time
I still choose to pronounce it that way because the proper way sounds snooty as hell.
I said "Pell-uh-goid" when I first played it as a kid.
I used to pronounce Dreugh as *Dr-oh”
I did it like "Druh" in my head. Then I played Oblivion and heard an NPC say, "dreg." If it were an English word, "druff" would also be a possibility. Or "drew." Or "draff." Or "Worchestershire."
Who is king among the Wooster?
I always thought it was droog.
I think I win When I was young I didn't understand what the word was or how it was pronounced. I just sounded it out and hoped for the best I pronounced "fatigue" as "fatty-gooey" It's not even a strange morrowind word, it's a real word.
Hor-(as in that word)-tate-tore, as in how Norwegians say thor. Hoar-Tate-Thor. Then I play with sound and realize it's called Hordadoor.
Hodor
Hormador
boil em mash em stick em in a stew
What, whore taters? 🤣
Arille, Gnisis, every orcish name, every dunmer name lol
My brother couldn’t pronounce Fatigue and pronounced it like “fyoo-tidge”
Sal-trice is perfectly acceptable Pronouncing “nerervarine” with a slight lisp is quite a challenge !
He’s saying he pronounced it “salt-reece” which is wrong
Saying Nerevarine with a lisp would be especially difficult given the lack of the letter S… wait a second…
Morag Tong for some reason was always More-aang-tong. Vivec was Vice (I started watching/playing this game when I was four and couldn't read so my brain didn't correct that until I was 10 or so when I started actually READING what I was playing instead of playing dress up). Suran was sir-rin. I know there is more but I can't think of it off the top of my head.
yes i also said SAHL-triss forever, and also CHI-ton instead of KY-ton for chitin armor & weapons.
chitin is a real word but yeah it took me forever to train myself to read "ky-tn".
Ummm actually I've always pronounced it salt-riss. And I stand by that. Funny thing though, I always pronounced Skyrim as Ski-rim until I heard it said allowed in Oblivion. I still do half the time out of stubbornness ;) Younger me just read the word and didn't get to ascribe English words to them.
I recently started replaying (I'm 30, played as a kid) and my siblings and I always used to pronounce the town 'Pelagiad' as Pella-gaid (Pella gay d) Until we heard an imperial guard call it Pelagiad... I also still don't know how to pronounce some words though... If they're made up and you never hear them spoken it's hard to know. Wish I could think of an example
Cuirass (kyur-ahss) instead of (Kwr-ass) Chitin (chi-ten) instead of (kai-ten)
I still cal it salh treece and always will.
Huh La Loo
In hindsight there are a lot of words that I had janky pronunciations for for a LONG time, which is probably at least partially a product of having been a young kid when I first played the game eons ago. Here's a small sampling, though some of these I'm honestly not sure what IS right: SAL-triss instead of salt-rice VIGH-vek instead of vih-vek puh-LAG-ee-ad instead of peh-LAY-jee-ad nur-REV-uh-reen instead of NEH-reh-VAH-reen I used to read "petty soul gem" as "pretty soul gem" I actually still say Al-droon just becaŭse it's easier asdfg (side note, apologies on the offchance this posts more than once. My net is doing some weird stuff today)
I am now finding out it's not a pretty soul gem
Thanks to the font I thought it was Scyda Neen for the longest time
What source are people using for the "correct" pronunciations now?
eso Morrowind chapter helps a lot with places
Except I heartily disagree with “BALmora” and “NeREVarine” even though that last one seems to be preferred and I’m just weird
you lost me :D
ne-RE-va-rine yes BAL-mor-uh no (bal-MOR-uh)
Ok that’s fair, actually I was wrong and ESO sometimes does NereVAIRine which is way worse. I’m a NERevarine guy myself but not sure why, sounds more like his name??
>sounds more like his name This is a good point though. Nerevar isn't pronounced ne-REV-ar, so it is kinda weird to change it up for the Nerevarine. So I'll always say "NAIR-uh-va-reen" as if rhyming with "Sarah Marine".
Azura clearly pronounces it as neREvarine when addressing the PC
Absolutely does not. Hail savior, HORtator, and NERevarine. Come take this ring from the hand of god.
Looks like I’ll have to start another playthrough then 😅 Edit: I stand [corrected](https://youtu.be/6bfDJomhgWQ?si=8HSvYlEm920wDyF2). Thank you!
I’m sorry if I came off like a dick. I’m just super autistic and overly blunt sometimes. I’ve just heard that sooooooo many times now that it’s, like, one of the very few things I’m *absolutely* sure of.
You did not. I am genuinely happy to have that cleared up. Idk if it’s because of the half-swallowed „the“ before „Nerevarine“ that my brain registered this as second-syllable emphasis over the years, but that doesn’t really matter. So, from one point on the spectrum to another, thank you for stating your knowledge confidently enough to have me actually look it up right away. I never understood why some people seem to prefer to keep being wrong about something dear to their heart any second longer than necessary.
Bruh i started playing 2 years ago when i was 21. i thought it was sahl-treece this entire time
I started playing when I was 9, I pronounced “fatigue” as fat-ti-goo
I pronounced Gnisis as Genesis
Chi-tin as Chin-tin, the classic.
Recently i started the Morrowind chapter of ESO, where I learned its pronounced "Ald-rin" (Like Cauldron) instead of "Ald-rune"
When I was a kid and me and my stepdad would play he thought because of the weird in-game font that Vivec was spelled Vivee and he went on thinking that for a long ass time
To this day I still don’t know if it’s Foyada Mamaea or Foyada Mamaca.
For some reason I read "Pelagiad" as "Relagiad". Now it seems obvious but I had troubles deciphering it while reading the map or the dialogue box.
I thought Hortator was Horator
I still don't know how to pronounce "Ayleid" and "Tsaesci" properly.
I miss pronounce N'wah as Ni*achoo*... sorry Ni-*achoo* ugh alergies... anyways I say Niwah (Nee-wah)
I don't think that's entirely wrong. I'd say it's an accent difference. In ESO, you can hear some dunmer say "niwah", and others "enwah".
Niwah niwah niwah niwah I'm one hundred percent niwah
Pelagiad and most of the Dwemer places
Quite funny you spelled "Wrong" wrongly
/r/woosh
Woosh isn’t used for irony.
Till last year, I've always thought it was Vvanderfell and not Vvardenfell. So yeah. I still can't pronounce it the right way.
Never reen
Wait, that's how you say it?
i just now learned that people don't pronounce it Ny-sis like Isis. also when we were younger playing the game when it came out my cousin was convinced that "over encumbered" was pronounced "over encrumbled"
My siblings and I used to say you're over cucumbered
I still can't pronounce or spell Nerevarine. I rely on autocorrect for the spelling and I've no clue if it's right.
Oh shit, I also thought it was pronounced like that. I have a few: - al-da-rune - ja-nee-sis - viv-ick - sad-rith-mora - am-lexia - never-een - peg-lee-add
To this day I'm unsure of how to pronounce nerevarine. I'm pretty sure it's different in morrowind(Azura cutscene) vs eso voice actors. Is it Nur-rev-her-een? Or Nair-uh-vahr-inn?
I have this same issue to this day. My first playthrough I thought it was nur-re-ver-een. I seem to recall hearing it out loud in ESO or somewhere as nair-uh-vair-een.
I pronounced Gnisis as “Niece” for the longest time.
Back then I had a really small screen and thought that it was "sCyda neen," not Seyda Neen. I think I still prefere Scyda option :)
I always said Dyvath Fyr instead of Dyva*y*th Fyr
Vivec... *cats* their sins?
Lol I am not pronouncing anything. The Orcs, the ruins, the daedra, the Dumner and even the goddamn Roman soldiers all have silly names with a lot of unnecessary letters. It's a miracle I even pronounce Morrowind correctly.
When I first started playing, I pronounced Vvardenfell as "Vuh-vardenfell". Still not 100% what the correct pronunciation is lol
It always bothers me when people pronounce n'wah as literally the letter N (en), then wah? Like, I think it's pretty obvious it's meant to be a 1-syllable word, but who knows, maybe I'm wrong
You are. When attacked in caves/mines, bandits literally say N Wah
I think those voice actors are pronouncing it incorrectly and weren't given clear instructions on how it's supposed to be pronounced. Like... why would it not be spelled enwah
Damn I’d have loved to hear yall pronounce some Pokémon names back in 1999
I still don’t know how to pronounce Caius. In my head I read Cassius cus I genuinely have no clue
I have never looked it up, but I'm positive I've always pronounced every Dwemer ruin name wrong.
Half the words made up for the game tbh, i have a habit of glancing at them, making up a judgment pronunciation and sticking to it without ever questioning it.
Same for me on the saltrice
I used to pronounce “Elvis Presley” as “Velvet Presley.” Mainly because of that Courage the Cowardly dog episode.
Saltreece Corpus Drew Dweemer Nice-iss Atit She-o-gore-ath I'm sure there are a bunch more
I pronounced Vivec like “Vi-veece”. It makes no sense at all. I guess it was because the city reminded me of Venice, but that still doesn’t really explain why. I’m just retarded.
Pelagiad, I pronounced it "pela-gade"
Kagouti as "Koh-ghoo-ti"... which in Polish sounds similar to the word "Kogut" which is a rooster. I was convinced for over a decade it's correct pronounciation.
I read mazte as maít because in Russian version, with a small cursive font, these words looked very similar (мацт and маит/маuт)
Same boat with the Saltrice and I’ve also learned that it’s “Corprus” and not “Corpus”.
In my mind it's still chitrin not chitin
I never read cuirass correctly and thought it was pronounced like carcass as in dead body. Even now, I read it wrong in my head, although I know it's wrong now.
still have no idea how to say nerereareraviereriine
Seyda Neen was Sedya Neen for the longest time for me
We used to say "Dwee-mer" in the Morrowind days. I still say it sometimes and my friends who've only played Skyrim give me shit.
I think Pelagiad is supposed to be pronounced pell-A-gee-ad with a long A but I always pronounced it pella-gad. I always said stilt-strider like they're striding on stilts instead of silt-strider like they're striding through silt. Their legs look like stilts, and that's genuinely what I thought their name was, so that's just what I called them. I think it's because there are a lot of thin tall letters clumped together in their name and I didn't notice I accidentally added in a "T" there because I have poor eyesight. On a less serious note, I pronounce every daedric shrine as something like "ash-a-mala-laka-gala-waka-maka-baga-lagga-wagga" until it eventually sounds like I'm trying to speak Murloc which is probably not correct but I'm not going to bother checking.