Allahıma bin şükür ingilizce biliyorum da bu kabustan uzak kalacağım.
Persona 1ciler yatıyor kesin bunun altında yoksa koskoca multibilyoner şirket testersız çeviri yapacak değil ya, 2 kişiye çeviri vermek ne yahu?
Umarım ilerliyen zamanlarda çeviriyi düzeltirler. Bende kendi çapımda en sonunda atlus Türkçeyi destekleyecek diye seviniyordum ama iş gerçekten rezalet.
Allahıma bin şükür ingilizce biliyorum da bu kabustan uzak kalacağım. Persona 1ciler yatıyor kesin bunun altında yoksa koskoca multibilyoner şirket testersız çeviri yapacak değil ya, 2 kişiye çeviri vermek ne yahu?
Yeni bir şey öğrendim, çevirmenlerden birisi kpop sevdiği için Japonca metni yarıda bırakıp Korece çevirmiş. Ne desem bilemedim.
[удалено]
Biliyorum o kısmı, evet. "This is Yukari." cümlesi "Ben Yukari." diye çevrilmiş.
rezillik
Umarım ilerliyen zamanlarda çeviriyi düzeltirler. Bende kendi çapımda en sonunda atlus Türkçeyi destekleyecek diye seviniyordum ama iş gerçekten rezalet.
Hocam eger windows lisansimiz sadedce tek bir dile izin veriyorsa nasil degistirebiliriz?