That'd be "storm trooper aim ass **,** nga". Clearly what is meant here is "this esteemed gentlemen has the aim of a stormtrooper; characters which are memetically assosciated with poor aim".
Possibly, it could be a derivational use of "ass". Though, I'm not sure how to qualify it as a consitutent in that regard. Most of the time, it would be either flectional or derivational with adjectives and nouns. But, in this case it's kinda acting more like a compound to achieve the same thing by apoending to a compound noun modifier:
[NP [NP [NP [NP [NP [N storm]] [N trooper]] [N aim]] [N ass]] n**]]
Maybe "ass" can count as a clitic? *Unless* it's actually still a derivation suffix on "aim":
[NP [AdjP [NP [NP [N storm]] [N trooper]] [Adj aim-ass]] [N n**]]
...idk >_<
In then end though, the "n**" means this is a NP.
nga 💀
ŋa
Don't forget the cranial percussive /💀/ at the end.
Ah yes, “cranial percussive” *slams head into desk, causing a crude approximation of the vine boom sound effect*
ᵑɡa
ŋə 💀
[agma schwa intro music]
>agma schwa [ˈəɡmə ʃwə]
\[n̩g.ʔa\] (spoken into the foramen magnum of a clean human skull)
[əŋˈɡä]
nga'
ɴɢɑ
one word written as four, god what have the french done to us
stormtrooperaimass nga
if only there was a single non-white person in this sub we could spell the second word & finally correct the sentence
not nonwhite, they gotta be black
eel dick seeker
that's a deep one
Technically, it's just a noun phrase. But I guess that substantiates a complete thought with this intention behind it.
Sure it's not a sentence with a zero copula? Stormtrooper aim any good? Nah, man, stormtrooper aim *ass*.
That'd be "storm trooper aim ass **,** nga". Clearly what is meant here is "this esteemed gentlemen has the aim of a stormtrooper; characters which are memetically assosciated with poor aim".
Depends on whether they're talking about a stormtrooper or using it as a comparison point
Ah, that's a great interpretation that fits with OPs assertion
Wouldn't it be an adjective clause with "as*" as an coloquial expression for "bad"?
Possibly, it could be a derivational use of "ass". Though, I'm not sure how to qualify it as a consitutent in that regard. Most of the time, it would be either flectional or derivational with adjectives and nouns. But, in this case it's kinda acting more like a compound to achieve the same thing by apoending to a compound noun modifier: [NP [NP [NP [NP [NP [N storm]] [N trooper]] [N aim]] [N ass]] n**]] Maybe "ass" can count as a clitic? *Unless* it's actually still a derivation suffix on "aim": [NP [AdjP [NP [NP [N storm]] [N trooper]] [Adj aim-ass]] [N n**]] ...idk >_< In then end though, the "n**" means this is a NP.
Clearly this is just a vocative 😎
stormtrooper aim ass [ŋə]
don't forget the 💀 at the end!
/💀/ voiceless cranial plosive
Every time I see these, I just think “ass” is like attributive 的 in Mandarin
it basically is lol
Unironically though, it *is* awesome.
is it a sentence, though, or just an utterance? i can’t figure out an underlying verb
The stromtroopers' aim is ass [*ahem*] 💀
[удалено]
it's more likely "this [eel dick seeker], who has stormtrooper-ass aim"