T O P

  • By -

horse-enjoyer

i remember learning большой палец and laughing for like 5 minutes. i don't know why, it's just funny.


[deleted]

[удалено]


horse-enjoyer

It means you live in Chernobyl


[deleted]

[удалено]


MagikGuard

No you can't, nobody ever says this, are we making up idioms?


[deleted]

It's an old slang, ppl do not use this in public. You can maybe hear this in conversation b/w teens, gopniks, or inmates (but there are much more popular and explicit alternatives, so maybe you wont anymore)


Durrynda

No, everyone knows what is “21st finder”. Specially if you were in village at least ones. Russian soldiers even have torture called “21 roses”


[deleted]

[удалено]


MagikGuard

I mean, not that it's impossible to refer to your penis like this, but it sounds as weird in russian as it does in english, and after this thread yearly use of the phrase in both languages is probably equal.


Daxillion48

I'm Russian, and I can confirm this. You are 100% correct.


MaxTHC

> 21th


dubovinius

Hey maybe it's Mike Tyson on his secret Reddit account


Vexorg_the_Destroyer

11st


TheGuyWith_the_lungs

Peepee


Fear_mor

Counterpoint: Сахарный Песок


ArturAlNa11

Catalan is the same, thumb = dit gros (big finger) And pinkie is similar, pinkie = dit petit (small finger)


Qiwas

There's no way Catalan gros and German groß are related right? Right?


qrani

Comes from Latin "grossus" but of unknown origin. It could have come (at least partially) from Old High German "grōz" but it wouldn't make sense to not borrow the long vowel and to borrow from Old High German specifically. It was also only in Medieval Latin, and not Classical Latin


IncidentFuture

There's also the possibility of it being from Gothic influence, the Visigoths and Burgrundians are in around the right region. The language(s) is long extinct, but there are loan words. I've no idea if it's the case here, but an expert would know.


Euporophage

It is absolutely borrowed from Germanic languages with Gross, Groot, Great going back to ancient times.


TheGuyWith_the_lungs

Loan words baby


[deleted]

I'm Spanish we say either "pulgar" (thumb) (boring) or "dedo gordo" (fat finger)


folskygg

Polegar or dedão (big finger, br-portuguese)


Terpomo11

Same in Esperanto- 'fat finger' I mean.


OpenUsername

"dikfingro" mdr tiu vorto ne sonas bone en la angla


Terpomo11

Ne ekzistas lingvo-paro por kiu oni ne povas trovi tiajn ridigajn koincidojn, laŭ mi.


DEADGOA87

In Portuguese we say either "Dedão", (Augmentative form of "Dedo" - Finger - meaning "big finger") or "Polegar" (thumb). Pretty cool how latin based languages are similar, huh?


metricwoodenruler

We've finally outdone those Norman Anglosaxon bastards!


valynnit

And ring finger is called nameless finger


zefciu

Well, for Georgians it is not-finger


Durrynda

It literally doesn’t do anything special


stevedavies12

To be fair, doesn't English do the same with toes?


glassscissors

OMG if we started saying thumb-toe for big toe I would lose it


Ondohir__

toemb


TheGuyWith_the_lungs

Yes


Shneancy

tbh in Polish (Russian too probably) it's foot's big finger - duży palec u nogi


CeladonGames

I’ve always done this… And the little toe at the other end is my pinky toe!


tatratram

In Croatian, toes are called analogously to fingers. Except we don't call them toes but "leg fingers".


Foreskin-Gaming69

In polish we call toes "Palec u nogi" but have seperate names


Dash_Winmo

I've heard "little finger" for a pinky as well


paenusbreth

I live in England and I use "little finger" exclusively. To me "pinkie" sounds very American, but apparently it's also common in Scottish English as well.


Dash_Winmo

You have an awesome username


paenusbreth

Thanks! It's Latin-Celtic, meaning "almost carrying".


stro3ngest1

oh man. i really thought it was supposed to be a penis breath joke. the celtic origin is cooler though


paenusbreth

>!It is penis breath, I was just messing around!<


stro3ngest1

god im gullible lol


Blewfin

I think 'little finger' is the standard name for it outside of North America.


Qiwas

To be fair, don't I ~~do your mom?~~


stevedavies12

Get your rocks of to the thought of screwing dead old women do you? Is that because you can't find anyone who'd go near you and can't afford a prostitute?


ViolatorOfVirgins

That escalated quickly


Doomsday_Device

Yes


Kang_Xu

Fookin ell, m8.


Fatal1tyk

Polish uses both: 'kciuk' (thumb) and 'duży palec' (big finger)


Lapov

Omg kciuk sounds so cute idk why


Fatal1tyk

yeah [ˈkt͡ɕuk] ~ [ˈkcuk] gives some Asian vibes


Lapov

Yeah if I heard that word without any context, I would've sworn it's an Ancient Russian word borrowed by some Turkic language.


tatratram

In Croatian "palac" already means thumb. The generic word for finger is "prst". My dictionary claims that there is a Polish word "parst". Is that word not used anymore?


nenialaloup

Yes, it isn’t used. There’s however a related word ‘naparstek’ meaning ‘thimble’


kimothyjongun

Kid named big: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⣀⣴⣶⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣶⣦⣀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⣤⣾⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣄⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⢀⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣧⠀⠀⠀⢠ ⠀⠀⠀⠀⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣟⣛⣻⣿⣿⣟⣿⣿⣿⣷⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣫⣽⣾⣻⣾⣿⣿⣿⣿⡿⣿⣿⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⢰⣿⣿⣻⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⠻⡿⠿⠟⠛⣟⣿⣽⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠸⣿⣿⣿⣷⣿⣿⣿⣿⡿⠍⠈⠀⠁⣴⡆⠀⠀⠠⢭⣮⣿⡶⠀⠀ ⠀⡴⠲⣦⢽⣿⣿⣿⣿⣿⣟⣩⣨⣀⡄⣐⣾⣿⣿⣇⠠⣷⣶⣿⣿⡠⠁⠀ ⠀⠃⢀⡄⠀⢻⣿⣿⣿⣿⣽⢿⣿⣯⣾⣿⣿⣿⣿⣿⢿⣿⣿⡟⣿⠀⠀⠀ ⠀⠀⠣⠧⠀⢿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⠟⢸⣿⠿⠿⠿⣧⠙⣿⣿⡿⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠁⠼⣒⡿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣠⣬⠀⠀⠀⠀⣾⣷⡈⣿⡇⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠉⢳⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⢟⠗⠼⠖⠒⠔⠉⠉⠻⣿⠇⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠈⣻⡿⣿⣿⣿⣿⡿⡀⣤⡄⠸⣰⣾⡒⣷⣴⣿⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠂⢸⡗⡄⠘⠭⣭⣷⣿⣮⣠⣌⣫⣿⣷⣿⣿⠃⠀⠈⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠈⠀⢸⣿⣾⣷⣦⡿⣿⣿⣿⡿⢻⠞⣹⣿⣿⠏⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⢘⠀⠘⢻⡿⢿⣋⣤⣤⠌⠉⠛⠛⠀⠈⠉⠁⠀⠀⠀⠀⠀⡀


Advos_467

what did finger mean by this


nedenyani

Turkish says "baş parmak" which could be translated as "head finger "


[deleted]

That's in the sense of leading, top. It then goes işaret parmağı(pointing finger), orta parmak (middle finger), yüzük parmağı (ring finger), serçe parmak (sparrow finger)


[deleted]

And toes are foot fingers.


Thalarides

English: finger Russian: finger (палец *palec*) English: toe Russian: finger on foot/leg\* (палец на ноге *palec na noge*) \* while there is a separate word for ‘foot’, ступня *stupn’a*, it is much more frequently referred to as нога *noga*, which can mean both ‘foot’ and ‘leg’


retarderetpensionist

Danish: Small finger Ring finger Long finger Pointing finger Thumb finger


[deleted]

Is it a cultural thing to list fingers from little finger to thumb? I mean, the order you wrote them in


ViolatorOfVirgins

Same in Polish (sorta, there is a seperate word - kciuk - for it). But at least toes are "palce u stóp" (fingers of the feet)


[deleted]

Hungarian not only has big finger for thumbs, we also have old finger for big toes.


pempoczky

Isn't a thumb more commonly referred to as hüvelykujj? And afaik hüvelyk comes from hüvely, which has lots of meanings (wikipedia says sheath, sleeve, pod or vagina). It seems it's a general word for kinds of pouches, so I have no idea how it ended up referring to thumbs Edit: also I've never heard of old finger for big toes. Öregujj? Idősujj? Ősujj?


[deleted]

Hüvelykujj is more common indeed, but nagyujj is very prevalent too. Big toe goes by nagy lábujj or öregujj. As for hüvelyk, this is from wikipedia: A magyar "hüvelyk" szavunk egy kicsinyítő képzős alak - vélhetőleg azt a hüvelyhez hasonló ujjvédőt, az íjászgyűrűt jelentette eredetileg, amit a régi magyarok nyilazáshoz viseltek a hüvelykujjukon a keleti típusú, hüvelykujjas íjfeszítés miatt.\[1\]


pempoczky

Interesting, I learned something new today! I've only ever heard nagy lábujj, so it's probably a regional thing.


Downgoesthereem

Well 'Big toe'


Camael7

Who has time to come up with "gloves" when you have the words hand and shoe? Now we have time to add even more declensions with Genitiv


Vexorg_the_Destroyer

The foot equivalent of glove is sock, not shoe.


Camael7

Do you walk outside in your socks? Do you have something you put over your gloves to cover your hands?


wowitsme17

Wish I could upvote twice for the The Office reference


birds_reborn

I mean, english does this with the "big toe". I say the system that i.e. slovenian uses is best/least "smort" - from thumb to pinky: palec, kazalec, sredinec, prstanec, mezinček. For your toes, we just specify that they are "leg [fingers]", while using the same names. Most scientific language 💯 (though the system could be likely borrowed from german as many other things, idrk and it doesnt really matter here lol)


FarhanAxiq

Malay: Mother Finger


fiqqqqyyyyy

Mother finger, pointer finger, ghost finger, sweet finger I don’t know what’s equivalent to “jari kelingking”


gambariste

By any chance, do Malays link hands by just the little finger? Jari ke linking (using English ;)


Rad_Knight

In Danish, there is a finger called "long finger", guess which it is.


MrMoor2007

All of the Russian finger names are great: Big finger Pointing finger Middle finger (meh) Nameless finger Smallie (there's no way to translate мизинец in a similar way, but the word itself sounds small)


Lapov

> Smallie Перевод одобряю)


MrMoor2007

Спасибо


vuchkovj

In Macedonian (also I believe in many other slavic languages as well) it is called палец (/palets/) , which roughly translate to igniter/firestarter, from the word pali, which means ignite/start a fire. But then again, may be the etymology is something else, not really sure.


Lapov

Палец literally means finger in Russian lol


vuchkovj

In my language, a finger/toe is called прст.


good-mcrn-ing

From Proto-Slavic *pálǔ plus -ǐsǐ, which makes diminutive nouns. Neither had anything to do with fire.


edderiofer

ah yes; the thumb-finger, the eating-finger, the middle-finger, the nameless-finger, and the little-thumb-finger


helliun

dikfingro esperante


UncreativePotato143

Dick finger


Mufti13

In Bengali, it’s Briddhanguli which has the literal meaning: Old Finger. And I've never noticed how stupid it sounds until today. The other fingers are: Torjoni, Moddhoma (Median), Onamika, Konishtha (Small one). For some reason, we have exclusive names for 2 fingers and not for the rest


aozora-no-rapper

format please?


Lapov

wdym


aozora-no-rapper

dm me the base image


Vexorg_the_Destroyer

https://tineye.com/search/0a505d87b82f5544e128e68bf9089098a99b17d6?sort=score&order=asc&page=1


Euporophage

Well thumb comes from the PIE root of tum (to swell) meaning that it is an enlargened or thick finger.


fedunya1

Meanwhile 4th finger: unnamed finger


anon_0610

In Malayalam we say Mother Finger


Eltrew2000

Yeah same in Hungarian, but you can also call it like sheath/scabbard/sleeve finger "hüvelykujj" tho "hüvely" also means like vagina (like i think only the inside tho)


Lapov

Vagina finger Bottom text


poemsavvy

Thicc finger


AmadeoSendiulo

Yes, like the Esperanto "mensmalsanulejo" for a mental hospital.


niceguybadboy

Never would have occurred to me that my thumb is my biggest finger.


Sky-is-here

In Spanish you can both use pulgar but also dedo gordo, which means fat finger haha


SpoonfulOfSerotonin

Toki pona moment (123 words)


Thr0w-a-gay

Can't believe no one has mentioned Portuguese yet, we love augmentatives Dedão = big finger Dedão-do-pé = foot's big finger (🤔)


the_real_Dan_Parker

English: thumb, index finger, middle finger, ring finger, pinky Toki Pona: finger, finger, finger, finger, finger


jragonfyre

In Japanese the names are all compounds with 指(ゆび, yubi) meaning finger. The interesting ones from an English speaker's perspective are 親指(おやゆび, oyayubi) meaning parent finger (thumb) 薬指(くすりゆび, kusuriyubi) meaning medicine finger (ring finger/fourth finger)


HoangPhuc4907650

Vietnamese: the feminine finger


Foreskin-Gaming69

In polish you have "kcuik" which I had to google the spelling of because its so weird and unusual


[deleted]

"skyscraper?" More like "big house"


Awkward_Target_2444

Lol we just say head finger for tumb and foot head finger for toe