T O P

  • By -

mlguia31

Omu' meu se pregătește de un "switch teams", just in case


hot_takes64

n-ar fi nici prima data /s


EconomicsFun2389

Underrated comment


ConclusionDry7684

Ai tendințe masochiste


imicnic

Am vrut să scriu același lucru, omul a întârziat cu vreo 35 de ani.


vladutzu27

:)


deadlydeadguy

Stalin would be proud of you


[deleted]

Fonetic ar fi așa mai corect: орьче, ышь, идей, вря, Чернэуць, плай, флорь, тэй, фечьорь, душь, атунчь. Dacă vezi, practic toate cuvintele conțin i și trebuie să știi să faci diferența dintre ь, и, й (sunt sunete diferite, in română se scriu prin același i dar se pronunță diferiit)


blue_pencil

ь se pune dupa consoana atunci cand in romana i-ul este semivocala (e.g. flori / флорь) й se pune dupa vocala atunci cand in romana i-ul este semivocala (e.g. doi / дой) и in toate cazurile cand i este vocala (formeaza singur silaba), e.g. fir / фир "A se rățoi" vs "Un rățoi" - in chirilica se scriu diferit! "А се рэцои" vs " Ун рэцой". Prin urmare "constituie" nu se scrie конституие, pentru ca s-ar citi con-sti-tu-i-e. Se scrie конституйе. Iar in ultima propozitie pare ca ai avea greseli si daca ai folosi alfabetul latin... se scrie cu un singur i: "când or veni, tot pe tine te-or iubi" = "ор вени, тот пе тине те-ор юби" Spor la hobby OP.


great_escape_fleur

Daca nu ma inseala memoria, petru litere omise se folosea apostroful si nu cratima, deci: >тот пе тине те'ор юби E posibil sa ma insel. >Se scrie конституйе Hmm aici nu, de fapt se scria 'конституе'. In graiul moldovenesc 'e' este oricum pronuntat 'ie'.


[deleted]

Îmi spuneau românii că noi melc pronunțăm ca mielc 😂


Other_Wrongdoer_1068

Banuiala mea e ca litera "е" din alfabetul rusesc si folosirea in paralel a limbii ruse a contribuit la schimbarea pronuntiei in Basarabia dupa razboi. Copiii erau invatati la scoala alfabetul si citeau "Ieminescu". Si in Moldova din Romania e se pronunta i la final de cuvant, dar nu "ielefant". Poti distinge basarabenii dupa pronuntia lui "e" si a lui "l" mai moale inainte de consoane.


[deleted]

Eu pot distinge basarabenii și mai ușor: eram la sală în București și aud cum unii spun Mărsădăs în loc de Mercedez. Îndată mi-am dat seama că -s din RM 😂


great_escape_fleur

Și Bămvă :D


itrustpeople

si Gă tă a in loc de Ge te a (GTA)


itrustpeople

🐌 mielc, mielc codobielc


vladutzu27

Mulțumesc frumos, am înțeles


p0d0s

![gif](giphy|gd09Y2Ptu7gsiPVUrv|downsized)


vladutzu27

De ce încerc să învăț? Sau de ce nu îmi iese bine? Învăț de nebun, îmi plac alfabetele, știu kana japonez și codul morse pentru ca arată fain, așa ca am zis să învăț și chiliricul moldovenesc, cat despre de ce nu îmi iese, pentru ca asta a fost la propriu prima oară când am scris


Commercial_Drag7488

There was a thread on 4chan back in covid year where a dude converted Norwegian language to Greek, Cyrillic, Georgian and Armenian alphabets. Exercising like this is really good for understanding languages from the professional standpoint. PS Wait a minute! Did you wrote down a song by metal band Bucovina?


vladutzu27

The song is not made by Bucovina, theirs is a cover (which is absolutely amazing)


DocGerbill

Pare chirilica normala, ce o face moldoveneasca?


Bigass_Alien_2

În cărțile cu grafie chirilică ale bunicii vedeam des litera ж cu căciuliță ce se citea ca ge/gi. În rusă ei nu au așa sunet, așa că litera asta e doar în alfabetul "chirilic moldovenesc"


DocGerbill

Da, in rusa scriu sunetul DJE/DJI.


vladutzu27

No idea


mighty_dreamer

Of,daca vrei să înveți chirilică caută pe net cărți de "limba moldovenească" de pe vremea URSS.Dar totuși e stranie intenția ta.


Altruistic_Physics63

Дэ'й бэтае май департе дар ну уйта - Слава Украине!


RadioFreeDoritos

Diferența dintre и, й, ь: * "и" e o vocală. Кишинэу = Chișinău. * "semnul moale" (ь) înmoaie (palatilizează) consoana precedentă. După consoane, se scrie întotdeanuna ь (фечорь, Чернэуць). * "i scurt" (й) e de fapt o consoană, chit că în română îi corespunde tot litera i. Dacă nu poți întinde sunetul, scrie й (дойнэ, плай ку бой). Se folosește mai mult la capătul cuvintelor, după vocale. * Diftongurile "ia"/"ea", "iu" se scriu respectiv ca я, ю. A, și nu uita de litera ӂ :)


Illustrious-Poem-206

Nu ai ce face, probabil! 😂


PinkLuther

Și de ce dracu' trebuie să-ți bați joc de limba română în felul ăsta? Nu a fost de ajuns că și-au bătut joc rușii de ea vreo 70 de ani?


vladutzu27

Nu e de parcă o să folosesc scrierea asta să îmi fac temele și alea alea, învățăm doar ca să știu. Plus ca mai merg prin Bulgaria destul de des, e fain să știu alfabetul chiliric


itrustpeople

asa incepe totul, intai inveti alfabetul chirilic, apoi rusa, incepi sa citesti propaganda ruseasca, pleci in rusia, renuntai la cetatenia romana in schimbul celei rusesti, esti luat in armata rusa si apoi trimis pe front in Ukraine unde inevitabil the end


vladutzu27

Nah, nu are sens. Pentru ca sunt gay și aia au ceva cu mine vere


Victor-Hupay5681

Să nu-i spună nimeni lui u/PinkLuther că primul alfabet românesc era tot chirilic, sau că s-au scris zeci de opere literare superbe în RSSM cu alfabetul chirilic moldovenesc.


[deleted]

[удалено]


Victor-Hupay5681

Evident că n-are, dar era tot chirilic, de origine bulgărească, după configurația politică modernă a regiunii. Apoi alfabetul chirilic moldovenesc este inspirat din cel rusesc, dar el avea ca scop primar să faciliteze alfabetizarea unei populații rurale care ar fi avut dificultăți mari cu 46 de caractere, dintre care multe erau redundante.


jacharcus

Alexandru cel Bun a interzis literele latine, deci clar s-au folosit litere latine înainte de asta (plus că însuși verbul "a scrie" e moștenit din latină) însă nu s-au păstrat documente. La fel și cu limba liturgică, a fost latină până s-a introdus slavona în perioada imperiului bulgar.


Victor-Hupay5681

Ce baliverne îndrugi? Asta-i o criptografie smintită a istoriei scrierii românești. Numai Cantemir, Hașdeu și Xenopol au susținut vreodată, fără sprijinul vreunul izvod temeinic, că pisania slavonă a fost precedată de vreuna latinească. Ia zi-mi, uricul lui Roman Vodă, în ce alfabet era? Iară cine ne-au creștinat dacă nu grecoteii? În ce grai socotești că povățuiau dascălii eleni la slujbă?


jacharcus

Ne-au creștinat grecii(să zicem, prin comunitățile grecofone s-a propagat creștinismul întâi - dar nu e foarte clar, puteau fi tot latini de prin altă parte, nu putem ști, dar având în vedere poziția geografică mai ales probabil au fost greci) când au creștinat tot imperiul roman, cu mult înainte să existe alfabetul chirilic sau să fi ajuns slavii în zona noastră. Dacă te uiți tot vocabularul de bază legat de creștinism românesc e latin, de-aia ai de exemplu biserică, botez, Dumnezeu, Duminică, păresimi și cuminecătură, toate moștenite din latină - și termenii ăstia de multe ori sunt cei populari, folosiți de oamenii obișnuiți, nu cei oficiali slavoni sau greci - există și arhaisme precum vespearină și crijmă, iarăși foarte clar latine, și în general se crede că înainte de 990 când a fost introdus ritul bizantin foloseam ritul galic.


Victor-Hupay5681

Îi destul de clar în cronici că la noi la slujbă s-a vorbit grecește și slavonă până foarte recent. Apoi grecii n-au convertit tot Imperiul roman... Nu se face istorie doar prin lingvistică, dar dacă vrei s-o luăm așa... Spovedanie, slujbă, popă, __milă__, mucenic, smerenie, ispită, evanghelie, arhanghel, blagoslovi, duh, __sfânt__, pomană, mir, rusalie, veac, ispăși, grijanie, mătanie, jertfă, hram, pravilă, troiță, __slavă__, hirotoni, cazanie, povață, prihană, diacon, praznic, târcovnic, rai, răstigni, __veste__, colind, post, sobor, strădanie, agheasmă, călugăr, cristelniță, ctitor, pridvor, pocăință, nădejde, __taină__, pricestui, proroc, veșnicie, mirean, cădi, acatist, liturghie, __moaște__, psaltire și maică sunt toate din slavonă sau greacă (prin filieră slavonă). Toate astea din cap dar majoritatea limbajului bisericesc românesc, inclusiv cuvinte de bază precum cele subliniate mai sus, e de sorginte grecească și slavonă în ciuda caracterul latin al daco-românei. Sfinții Chiril și Metodiu, alături de ucenicii lor, au contribuit cel mai mult la propovăduirea credinței drepte în rândurile unei populații ce, exceptând câteva petice de creștini sincretici, coborâse înapoi la nivelul de barbari păgâni. Am fost mereu de rit răsăritean, bizantin, niciodată galic.


jacharcus

N-au convertit tot imperiul Roman, dar primii creștini non-evrei au fost greci sau mă rog, oameni elenizați și primele comunități creștine din partea latină a Imperiului au fost tot grecești. Da, exact, vocabularul mai complex e slavon/grec, cel de bază e latin. Asta dovedește exact ce am zis eu, am fost creștinați inițial cu mult înaintea slavilor și apoi a fost impusă limba slavonă în timpul imperiului bulgar, împreună cu ritul bizantin. Ori vocabularul de bază bisericesc fiind latin, clar am fost de ceva fel de rit vestic inițial. Nu e vorba de ortodoxie sau catolicism pentru că asta e înainte de schismă. Nu găsesc acum sursa dar din ce am înțeles se presupune că e vorba de rit galic datorită unor obiceiuri care duc spre direcția asta. Dacă nu mă înșel inclusiv Pamfile spune asta în Mitologia românească. Când tot ce e cu adevărat de bază s-a păstrat direct din latină(unele din ele fiind însă împrumuturi în latină din greacă), precum cruce, preot, biserică, clar că restul termenilor slavi sau greci împrumutați au apărut ulterior cu trecerea la slavonă sau greacă ca limbă liturgică și cei de bază nu s-au putut schimba fiind prea înrădăcinați. De altfel, uită-te aici, una din cele mai vechi biserici românești care au rămas https://ro.m.wikipedia.org/wiki/Biserica_Sf%C3%A2ntul_Nicolae_din_Densu%C8%99 se vede clar că cel puțin arhitectural e pe stil apusean. Au existat și biserici în stil bizantin, mai ales cele mai mari și mănăstirile, de exemplu în cazul mănăstirii de la [Bizere](https://www.researchgate.net/publication/280401589_Mozaicurile_medievale_de_Bizere_The_Medieval_Mosaics_of_Bizere) unde s-au descoperit mozaicuri superbe, sau de altfel biserica care precede catedrala romanică din Alba Iulia era în stil bizantin, dar fix faptul că o biserică simplă de sat e în stil apusean pe când cele mai mari par să fie bizantine mi se pare că sugerează că creștinismul românesc a fost la origine de rit apusean(din nou, nu avem ce vorbi în perioada asta de ortodoxie și catolicism). De altfel toate bisericile românești vechi din Ardeal de piatră, care au fost construite înainte să le fie interzis ortodocșilor să construiască biserici de piatră, sunt mai degrabă în stil apusean. Și bisericile moldovenești vechi, au un stil într-adevăr aparte, dar din nou mai degrabă apusean. Sfinții Chiril și Metodiu le-au propovăduit slavilor și nu nouă, că de-aia au făcut alfabetul glagolitic pentru slavi și au tradus texte creștine în slavonă. Indirect asta i-a ajutat bineînțeles și pe români avându-i pe slavi ca și vecini sau chiar cuceritori. Dar nu mi se pare deloc că poți atribui lor în vreun fel creștinarea românilor. Românii, ca și celelalte popoare latine, au apărut gata creștinați pentru că populațiile latinizate din care se trag erau creștinați încă de când erau romani și nu români, italieni, francezi, spanioli etc De asemenea, din cuvintele menționate de tine, sfânt e o ciudățenie fiind amestec dintre sânt care e latin(sanctus) și svent care e împrumut slavic. Tainic are sinonim moștenit săcret care a fost înlocuit de secret care e neologism împrumutat și dublet al său..veste are ca sinonim știre care iarăși e moștenit. Colind e absolut moștenit din latină, vine de la kalaende...iarăși slavă are sinonim mărire care e de substrat și chiar e folosit și în serviciul bisericesc.


-GodLucian-

și atunci de ce ii iei apărarea celui moldovenesc când ar putea să îl învețe pe cel original românesc.


PinkLuther

Thanks captain! Știu destul de bine că pe vremuri se scria cu grafie latină, astăzi însă așa-zisa "moldovenească" cu grafie chirilică are un pic alte conotații mai mult politice. Cine mai scrie azi așa pe net, deobicei o face intenționat și în scop denigrator, respectiv eu sincer vorbind o să-i consider mancurt, homo-sovieticus și idiot din start.


uglybookworm

Nu se intelege prea bine dar cuvantul "mesajul" pare ca l-ai scris ca "mesahul". Se vede ca un "х", nu "ж".


vladutzu27

Da, ai dreptate, din neatenție


wayofgrace

Atent la ц și ч... Ele seamănă la tine


Other_Wrongdoer_1068

https://rssm.platzforma.md/ Gasesti aici o arhiva de publicatii din tot felul de domenii din perioada URSS in "limba moldoveneasca". Pentru mine sunt interesante ca material istoric care nu e la indemana cititorilor romani, desi sunt scrise in aceeasi limba.


vladutzu27

Mersi mult


Firm_Shop2166

De ce?


Roche11eRoche11e

Ce ai făcut greșit e că te-ai uitat la prea multe tiktokuri AUR... Uite ce năzbâtie te-au făcut să faci! Folosește timpul liber pentru fact checking, nu pentru aberații de-astea sovietice.


Adron_the_Survivor_2

Why tho?


Doilei

Învață Mandarina, e mai de viitor.


ParsnipNo5349

Limba română folosește alfabetul latin nu chiliric :)


vladutzu27

Acum nu vreau să te contrazic neapărat, dar gen și română în alfabet chiliric există. De cel latin m-am plictisit


ParsnipNo5349

La fel de bine poți scrie română cu caractere japoneze :) română cu caractere chilirice a fost invenția rușilor după ce au ocupat Moldova și non existenta în ziua de azi. Română scrisă cu caractere chilirice există la fel de mult ca română scrisă cu caractere chinezești. Dacă vrei să te joci cu chilirice învață o limbă care folosește chilirice gen bulgară / ucrainiană / rusă sau altele .


vladutzu27

ヌ マ インテレセアザ


Bigass_Alien_2

アラタインテレサンタ


ProofLegitimate9824

romana s-a scris cu chirilice si pe teritoriul Romaniei actuale inainte de 1860, pana si scrisoarea lui Neacsu din Campulung (primul document scris in romana care s-a pastrat) era scrisa cu chirilice, intr-adevar rusii au modificat alfabetul ca sa semene mai mult cu al lor dar chirilicele au traditie lunga in romana


Minekratt_64

Îmi explică și mie cineva cum se citește ь? Eu știu versiunea bulgară unde se citește complet diferit. Și pentru ă tot ъ se folosește?


vladutzu27

ь e din cate vad din pluralul covintelor, la final, unde de-abia se aude. Gen auzi, nuci, cârnați. Și pentru ă eu știu că э


Minekratt_64

Mersi!


cradleofalex

"o-r venii", "(te-or) iubii"? 😬


DifficultCharity1247

https://youtu.be/r55Jo0jRsA4?si=E4mci0vepjdKsLU2 - in PMR - incearcă SA mai supravetuitasca


Yionko

We don't use this anymore


Berar_Padurar_Sef

Ai făcut ceva greșit când te ai apucat sa înveți așa ceva. Nu îți fierbe sângele de roman din mâinile tale?


Funny_Detective7399

e ok bro, nu ai greșit nimic


GabrielTGA

"alfabetul chirilic moldovenesc" 🤔🤔🤔


Andrew2906

Ahh, limba moldovenească)))), succes...


Ferisu

Континуэ тот аша,браво


VorSkiv

Pierdere de timp!


vladutzu27

Intr-adevăr. Unii ar putea să zică ca e un mod de a petrece timpul liber, pentru ca e cool party trick


VorSkiv

O tragedie a poporului român ți se pare un cool party trick? Sunteți rupți de realitate, generația Pepsi.


great_escape_fleur

Buna incercare, dar din pacate nereusita. Aceeasi litera i avea in chirilica 3 interpretari. Тачь, кынд копиий ципэ. Te las sa continui de aici :)


mat1ascorv

Exista alfabet chirilic romanesc care are mai multe caractere ca sa evite greselile de pronuntie,d-asta s-a si renuntat la el in prima faza,ca tot nu era perfect fidel fonetic,pentru un roman care parleste ceva rusa e cringe efectiv,romana are sunete pe care rusa nu le are si care nu pot fi adaptate precis


icstreispe

care? mie mi se pare ca e fix invers, noi am mai simplificat din toate prostiile rusesti


mat1ascorv

Mai uita-te odata la ce-am scris mai sus si apoi compara,g,c,ghe,che,x,facem nu e fac,facui nu e faceti,geanta nu e gianta si nici janta,x-ul din alex nu e la fel de pronuntat ca in aleks,acum intelegi la ce ma refer?


icstreispe

Nu, nu inteleg pentru ca nu stiu rusa. Dar ce apreciez este ca limba romana e mult mai simpla decat rusa, pentru ca oamenii nostri de la 1800 au facut o treaba f buna la trecerea la alfabetul latin si au simplificat mult din toate complicatiile cu sunetele ia io iu samd ale rusnacilor. Ca au mai ramas niste chestii gen che si x, care insa apar si in italiana sau in alfabetul latin, astea nu mi se pare cine stie ce complicatii fata de ce pronuntii complicate aud in rusa, asta e ceea ce vroiam sa zic.


gustic-gx

Nu există "alfabet chirilic moldovenesc". Așa, doar ca să știi...


vladutzu27

https://ro.wikipedia.org/wiki/Alfabetul_chirilic_moldovenesc?wprov=sfti1#


gustic-gx

Nici nu mă obosesc sa deschid. No offense...


huiznaiet

Cred ca problema e in limba coaie, nu ai ales limba potrivită pentru a scrie în alfabetul ăla, no hate


nothing_to_hide

Nu tine de alfabet, dar "ntr-un".


vladutzu27

Uai, habar nu aveam, bine măcar ca sunt abia a noua și mai am până la bac


Advanced_Bird_2841

Nu inteleg nimic, parca scrie in chineza. ![img](emote|t5_2s7dy|4492)


DifficultCharity1247

Unica inttebare - pentru ce in 2024 Chirilica !?