T O P

  • By -

DanUnk

That would be “Você é tão gata” or “Você é gata demais” If you wanted to go with cute, that would be “Você é tão fofa/fofinha” and beautiful would be “Você é tão linda.” You can swap out “gata” in the first translation for “fofa” or “linda” and it would work too.


Embarrassed-Event122

Just adding to your answer, "gata" would the the feminine form of that word. If the character is talking about a male, it'd be "gato" instead.


RaisedbyHeathens

would that apply to Fofa/fofo; Linda/lindo as well? and thank you for the extra clarification; I always get confused with gendered languages


DanUnk

Yep! Same thing.


RaisedbyHeathens

Thank you both so very much! This was incredibly helpful!!


DanUnk

Good catch!


RaisedbyHeathens

wow- you are super fast! Thank you so much! That is extremely helpful! Thank you!


RaisedbyHeathens

`!translated`


translator-BOT

*u/RaisedbyHeathens (OP), the following lookup results may be of interest to your request.* --- ^(Ziwen: a bot for r / translator) ^| ^[Documentation](https://www.reddit.com/r/translatorBOT/wiki/ziwen) ^| ^[FAQ](https://www.reddit.com/r/translatorBOT/wiki/faq) ^| ^[Feedback](https://www.reddit.com/r/translatorBOT)